¡Comienza tu aventura!

En Travelfine somos expertos en seguros de viaje a tu medida.

Índice de contenidos
28.1-lenguas de corea del sur

Lenguas de Corea del Sur, Origen, Historia, Evolución y Dialectos

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Índice de contenidos

Si necesitas información sobre las lenguas de Corea del Sur, estás en el lugar indicado. Te traemos los datos más completos de todas ellas.

 

¿Estás pensando en aprender coreano? ¿Te gustaría saber más sobre la cultura de este país? Pues has llegado al lugar perfecto, ya que en esta entrada vamos a hablar sobre las lenguas de Corea del Sur. Conoceremos su historia, cómo ha evolucionado hasta nuestros días y los principales dialectos que se hablan en la actualidad.

 

Lenguas de Corea del Sur, el origen de todo

Aunque existen muchas teorías sobre el origen de las lenguas de Corea del Sur, los historiadores no acaban de ponerse de acuerdo. Algunos opinan que pertenece a las lenguas austronesias, una familia lingüística de Oceanía, Malasia y Madagascar que aglutina más de 1.250 idiomas distintos. Como los actuales javanés, malayo, tagalo o indonesio.

Otros afirman que se trata de una lengua altaica, que reúne varios conjuntos de dialectos de Turquía, Mongolia y zonas de Asia Central. Sin embargo, la propia existencia de esta familia lingüística está puesta en entredicho. Por último, algunos especialistas creen que forma parte de las lenguas japónicas, que se hablan en Japón y las islas Ryūkyū.

Debido a esta disparidad de criterio, muchos lingüistas prefieren considerar el coreano como una lengua aislada. Es decir, que no tienen ninguna relación con otros idiomas vivos o muertos. O al menos, no ha podido demostrarse hasta el momento. Otros ejemplos de lenguas aisladas son el euskera, el ainu o el burushaski.

 

El coreano antiguo

Sea cual sea el origen de las lenguas de Corea del Sur, sus primeros antepasados llegaron a la península y a Manchuria hace aproximadamente 4.000 años. Poco a poco consiguieron desplazar a los habitantes originarios de origen siberiano. Y para el siglo I antes de nuestra era ya habían creado importantes asentamientos en la zona.

Esta época se conoce como el periodo de los Tres Reinos, que finalizó con la unificación de Corea bajo la dinastía Silla en el 668 d. C. Durante siglos se utilizaron varios dialectos distintos, aunque los más relevantes eran el Fuyu y el Han. El primero se hablaba en el norte y en Manchuria, mientras que el segundo era típico del sur de la península coreana.

El Fuyu, también conocido como Puyo o Buyeo, era la lengua oficial en los reinos de Fuyu, Goguryeo y Baekje. Las crónicas chinas de la época afirman que eran bastante similares entre sí y podrían derivarse del yemaek o yamaek. Pero, de nuevo, son conjeturas y no sabemos si realmente fue el ancestro de estas lenguas o simplemente otro dialecto más.

Por su parte, el Han estaba muy extendido en los reinos de Mahan, Jinhan y Byeonhan. Y tras la unificación de Corea, se convirtió en el idioma dominante. Apenas tenemos datos sobre esta lengua y las fuentes históricas provienen de la China antigua, concretamente del periodo de la dinastía Song y los Diez Reinos. Pero todo parece indicar que era totalmente distinto al Fuyu.

 

El Rey Sejong el Grande

En 918 la dinastía Silla fue derrocada por la dinastía Goryeo, de cuyo nombre deriva el actual término de Corea. Una época en la que proliferó la administración y se desarrollaron las artes de la guerra. Precisamente, uno de sus generales más importantes, Taejo de Joseon, puso fin al reinado de los Goryeo.

La dinastía Joseon comenzó su andadura en 1394. Y poco después, en 1418, ascendió al trono el Rey Sejong el Grande. ¿Te acuerdas de nuestra entrada sobre la moneda en Corea del Sur? Pues es la figura que aparece en los billetes de 10.000 wones. A diferencia de sus antecesores, estaba más interesado en la cultura que en la guerra. De hecho, era un reputado lingüista.

Su principal aporte a la historia de Corea es la creación del Hangul. Para ponernos en contexto, hay que tener en cuenta que el Han y otras lenguas anteriores estaban basadas en el Hanja, que son los sinogramas o caracteres chinos. Es decir, que se mantenía la escritura y simplemente se cambiaba la pronunciación.

Por este motivo, los coreanos a veces eran incapaces de expresar sus propios conceptos y sentimientos con exactitud. Además, las lenguas Hanja eran muy complejas y se tardaba mucho tiempo en aprenderlas. Solo las conocían los funcionarios y la nobleza, por lo que la mayor parte de la población permanecía analfabeta.

 

28.2-lenguas de corea del sur

La creación del Hangul

En 1443, el Rey Sejong el Grande contactó con los eruditos de Jiphyeonjeon, una academia de notables que había fundado un par de décadas antes. Bajo la tutela del monarca, estos sabios comenzaron a crear una lengua totalmente nueva que no estaba basada en los caracteres chinos.

El resultado fue el Hangul, que significa “gran escritura”, aunque esta denominación es más moderna y comenzó a usarse a principios del siglo XX. Por aquel entonces fue conocido como Goryeogeul o Koryokul. Una lengua muy simple, cuyo objetivo era permitir el acceso a la educación a todo el mundo.

Al principio, Sejong el Grande tenía en mente un total de 36 caracteres. Que finalmente fueron reducidos a los 24 que existen en el coreano actual: 14 consonantes y 10 vocales. En lugar de estructurar las frases como en occidente, se colocaban en bloques de hasta 4 términos. Que además de tener una función lingüística se caracterizan por su armonía estética.

El nuevo idioma quedó registrado en 1446 en el libro Hunminjeongeum, que podríamos traducir como “los sonidos correctos para instruir al pueblo”. A partir de entonces, el Goryeogeul se convirtió en la lengua nativa de los coreanos. Pese a que tuvo detractores entre la clase alta, que veían peligrar su status. Y etapas con muchos altibajos.

 

Evolución del coreano moderno

Durante siglos, el Goryeogeul convivió con otras lenguas chinas basadas en el Hanja, pero fue calando profundamente entre las clases populares. A finales del XVI asistimos a su segundo periodo dorado, provocado en gran medida por el auge de la poesía Gaja y Sijo. Géneros que eran muy famosos entre las mujeres y se solían interpretar cantando.

Pese a todo, el principal escollo de la lengua de Corea del Sur es que no contaba con un estándar ortográfico. Por lo que las obras literarias eran poco homogéneas y existían multitud de dialectos. No fue hasta tiempos recientes, a finales del siglo XIX, cuando el movimiento nacionalista llevó a cabo las reformas necesarias para unificar el Goryeogeul o Hangul.

En 1894 aparece por primera vez de manera oficial en los documentos administrativos. Y un año después se convierte en la lengua obligatoria para estudiar en las escuelas (aquí más detalles sobre estudiar en el país coreano). En poco tiempo, esta versión unitaria del Hangul se expandió por toda la península coreana y comenzaron a publicarse periódicos y libros de todo tipo.

Parecía que por fin había encontrado su estabilidad, pero en 1910 Japón invade Corea y la anexiona a su territorio. Esto provocó numerosos cambios administrativos. Entre ellos, el establecimiento del japonés como lengua oficial y la prohibición del Hangul en cualquier espacio público.

En 1945, tras el fin de la Segunda Guerra Mundial, Corea volvió a recuperar la libertad y también su idioma. Por desgracia, justo después se vio sumida en una guerra civil que separó el país: en el sur se creó la República de Corea y en el norte la República Popular Democrática.

 

Lenguas de Corea del Sur en la actualidad

Actualmente, el Hangul se sigue utilizando oficialmente en ambas Coreas. Aunque su desarrollo ha sido distinto en cada una de ellas, fuertemente influenciados por las capitales Pionyang y Seúl. En general son muy parecidos. Y para que te hagas una idea, serían el equivalente al español de España y el español de otro país de Latinoamérica.

La principal diferencia es que en el sur se conservan unos 300 símbolos de origen chino, ya que la influencia de esta cultura siempre ha estado muy presente. Así como numerosos anglicismos. Mientras que en el norte se ha eliminado por completo cualquier rastro de influencia extranjera, tanto china como la procedente de países anglosajones.

En cualquier caso, el coreano es hablado por unos 50 millones de ciudadanos en el sur y otros 25 millones en el norte. Así como por 2 millones de chinos, casi un millón y medio de japoneses y un millón de estadounidenses. En total, unos 80 millones de personas, por lo que es el 13º idioma más utilizado en todo el planeta.

 

28.3-lenguas de corea del sur

Dialectos más importantes

La península de Corea tiene una geografía muy montañosa y varias poblaciones han estado históricamente aisladas, propiciando la aparición de numerosos dialectos o saturi. El coreano del sur estándar es conocido como Pyojuneo. Es el más extendido, ya que lo encontrarás en las escuelas, los canales de noticias o las películas.

Mientras que en el coreano del norte estándar recibe el nombre de Pyongan y se habla en la capital Pyongyang y las zonas limítrofes como Chagang. Siempre ha estado influenciado por el idioma de sus vecinos del sur, pero también posee un carácter propio. Ya que emplea palabras tradicionales y arcaicas mezcladas con neologismos totalmente inventados.

 

Dialectos de Corea del Norte

En Corea del Norte existen 2 dialectos principales: el Ryukjin y el Hamgyong. El Ryukjin se habla sobre todo en el noreste, en la región de Yukjuin. Y su principal seña de identidad es que aún conserva términos del coreano de la edad media, además de tener otra entonación y nuevo vocabulario. Para algunos lingüistas, es una lengua totalmente distinta.

Por su parte, el Hamgyong se habla en la región de Hamgyong y otras zonas cercanas como Heilongjiang. Es menos llamativo que el anterior, con algunas diferencias de acentos y vocabularios. Pero, en general, se parece bastante al coreano de Pyongan.

 

Dialectos de Corea del Sur

En la parte central de Corea del Sur, tenemos algunos dialectos interesantes como el de Chungcheong, que es muy común en Hoseo. O el de Yongseo, característico de la región de Gangwon o Kangwon. Pero debido a la cercanía con la capital, no se diferencian demasiado del Pyojuneo o coreano tradicional.

Tenemos que irnos más al sureste para encontrar el dialecto de Gyeongsang, que se habla mucho en ciudades como Daegu, Ulsan y Busan. Tiene una entonación muy peculiar que recibe el nombre de acento de Busan. Y al contrario que el Pyojuneo, permite distinguir entre preguntas de sí o no y diferentes términos interrogativos.

En el suroeste tenemos el dialecto de Jeolla, muy extendido por las regiones de Jeolla y Honam. Es famoso porque se suele utilizar para escribir los Pansori, un tipo de arte dramático que consiste en narrar historias acompañadas por la música de un tambor. Y finalmente, mencionaremos al dialecto de Jeju, exclusivo de esta isla y que está en riesgo de desaparición.

 

¿Es difícil aprender coreano?

Como hemos visto en esta entrada sobre las lenguas de Corea del Sur, el coreano actual se basa en el Hangul, un alfabeto especialmente diseñado para que sea fácil de aprender. De hecho, es unas cuantas horas, te habrás familiarizado con todos sus caracteres. Ya que imitan la forma que hace la lengua al pronunciarlos.

En cuanto a la gramática, también es muy sencilla, sobre todo porque no hay conjugaciones de verbos. Que es uno de los principales escollos que tienen los extranjeros cuando aprenden español. Quizás te den más problemas los sufijos, que añaden información como el estado de ánimo o el tiempo. Hay una enorme variedad, pero al final se usan casi siempre los mismos.

 

28.4-lenguas de corea del sur

¡Viaja a Corea del Sur sin preocupaciones!

Corea del Sur es un país fascinante que nos permite sumergirnos en una cultura totalmente distinta a la nuestra. Posee un nivel de vida excepcional y algunos de los mejores centros educativos del mundo. Por lo que es la elección perfecta si quieres aprender el idioma, hacer turismo y vivir una nueva experiencia.

Sin embargo, aunque el sistema sanitario también es excelente, los tratamientos son de los más caros que existen. Por lo tanto, cualquier pequeño accidente podría dar al traste con tu presupuesto. Ya sea un resbalón, golpe de calor o problemas de digestión. Por este motivo, el propio Ministerio de Exteriores de España te aconseja que contrates un seguro de viaje.

 

Travelfine: seguros de viaje a tu medida

Travelfine es la solución perfecta a todos tus problemas. Somos una plataforma digital especializada en seguros de viaje personalizados. Y nuestro principal objetivo es que disfrutes de tu estancia en cualquier rincón del mundo sin preocupaciones. Para ello, te ofrecemos algunos de los mejores seguros del mercado, con coberturas a tu medida y precios sin competencia.

Por ejemplo, Travelfine Estudiantes cubre gastos médicos de hasta 1.000.000 de euros. Así como costes de repatriación, prolongación de la estancia o daños en el equipaje. Y también incluye un seguro de responsabilidad civil privada. Además, como trabajamos sin comisiones, no tendrás que pagar ni un céntimo por adelantado.

Suena bien, ¿verdad? Pues este es solo uno de los muchos servicios que ofrecemos. Si quieres más información sobre nuestras coberturas personalizables y los diferentes tipos de seguros que encontrarás en Travelfine, contacta con nosotros ahora mismo. ¡Estaremos encantados de atenderte!

Esperamos que te haya gustado nuestra entrada sobre las diferentes lenguas de Corea del Sur. Recuerda que también tienes disponible la Working Holiday Visa del país asiático.

Por último, te dejamos con otra entrada donde podrás conocer los lugares más interesantes para ver en este país.

Tu viaje comienza aquí

Descubre el mundo a través de nuestro blog